« Linguistic Competence »

pic_i_sazMin36bold48x48In Zeiten der Globalisierung spielt die Überwindung von Sprachbarrieren eine große Rolle. Ich habe mich auf Deutsch – Japanisch Sprachdienstleistungen spezialisiert!

Texte mit weniger als 1000 Wörtern werden mit Standard Office Software bearbeitet

 

Änderungen werden durch den Nachver- folgungsmodus ge- kennzeichnet

 

Texte mit mehr als 1000 Wörtern werden unter Verwendung der Soft- ware OmegaT übersetzt

 

PDF Änderungen und Kommentare erfolgen durch die Software Master PDF Editor

 

Hilfe bei Internet Recherche, Kontakt- aufnahme oder Orien- tierung in Japan

 

Beratung zu Umgangs- formen, kulturellen, schriftlichen oder kuli- narischen Themen